- UID
- 416702
- 阅读权限
- 1
- 精华
- 主题
- 帖子
- 积分
- 0
- 论坛币
- Zeny
- HP
-
- SP
-
- 威望
- 点
- 魅力
- 点
- 赞
0
- 关注帖主
- 人
- 关注别人
- 人
|
发表于 2013-5-10 05:34:23
|阅读模式
SVBJWVQ=YLM67
本帖最后由 眠り 于 2013-5-11 12:10 编辑
http://v.youku.com/v_show/id_XMzQxNzYwMDAw.html
夢と葉桜 (夢與葉櫻)
--------------------------------------------------------------------------------
葉櫻:花落後長出嫩葉的櫻樹
作詞:青木月光
作曲:青木月光
編曲:青木月光
歌:初音ミク
歌詞(日+羅馬文):
この川の流れるが如く
ko no ka wa no na ga re ru ga go to ku
穏やかに音色が聞こえる
o da ya ka ni ne i ro ga ki ko e ru
吹く風が頬を撫でていく
fu ku ka ze ga ho o wo na de te i ku
懐かしい思い出が滲む
na tsu ka shi i o mo i de ga ni ji mu
遙かなる空は
ha ru ka na ru so ra wa
胸を裂くように
mu ne wo sa ku you ni
忘れかけた記憶を醒ます
wa su re ka ke ta ki o ku wo sa ma su
溢れるは涙
a fu re ru wa na mi da
白い桜の花の季節は
shi ro i sa ku ra no ha na no ki se tsu wa
遠く夢の中にだけ
to o ku yu me no na ka ni da ke
舞い散る花びらの囁いた
ma i chi ru ha na bi ra no sa sa ya i ta
忘れられない言葉
wa su re ra re na i ko to ba
眠れない夜を一人きり
ne mu re na i yo ru wo hi to ri ki ri
歩き出す ぬるい風の中
aruki dasu nurui kaze no naka
いたずらにはしゃいでいたまま
i ta zu ra ni ha sha i de i ta ma ma
気がつけば思い出に変わる
ki ga tsu ke ba o mo i de ni ka wa ru
月も雲隠れ
zu ki mo ku mo ga ku re
蒸し暑い日々の
mu shi a tsu i hi bi no
消したい記憶も儚くは
ke shi ta i ki o ku mo ha ka na ku wa
止まらない涙
to ma ra na i na mi da
刻まれる時間は残酷に
ki za ma re ru ji ka n wa za n ko ku ni
ヒトを縛りつけ遊ぶ
hi to wo shi ba ri tsu ke a so bu
青々と茂る桜の葉は
a o wo to shi ge ru sa ku ra no ha wa
何も語りはしない
na ni mo ka ta ri wa shi na i
白い桜の花の季節は
shi ro i sa ku ra no ha na no ki se tsu wa
遠く夢の中にだけ
to o ku yu me no na ka ni da ke
舞い散る花びらの囁いた
ma i chi ru ha na bi ra no sa sa ya i ta
忘れられない言葉
wa su re ra re na i ko to ba
歌詞(中文):
如這河川流動
聽聞那恬靜的音色
流過的風拂過面頰
洇出那些眷戀回憶
遙遠的天空
如撕心般
甦醒遺忘過的記憶
淚水盈眶
那雪白櫻花的季節
僅存在遙遠的夢中
飛散的花瓣的輕語
無法忘卻的話語
不眠之夜獨自一人
行走在溫和的風中
淘氣地那樣喧鬧著
回過神卻已成回憶
浮雲遮月
悶熱的一天天
想要消去的記憶也如虛幻
止不住的淚水
刻劃的時間如此殘酷
束縛著人們以消遣
群青繁茂的櫻花葉
不發一語
那雪白櫻花的季節
僅存在遙遠的夢中
飛散的花瓣的輕語
無法忘卻的話語
--------------------------------------------------------------------------------
感想:
這首歌正是我最喜歡的那種風格,充滿著女主角對男主角的強烈思念,
以及她記起往事,不禁落淚,真的很感動我心,是一首充滿著思念的情懷的推歌!
在深夜裡聽絕對會忍不住落淚的,
而且我喜歡一邊聽這歌,一邊看一些古典小說,這樣可以令小說的感染度大增,
加上,我在創作同人的古典小說,也有試過在這曲子上的歌詞取材,真的可以寫出一段動人的章節,
及在畫同人畫的時候,也能使我對穿和服類的同人角色印象加深,能夠更輕易的畫出一幅充滿思念情懷的畫。
所以我對這曲子真的很有愛,總能給我一種古典淒美的感覺,以及我很多作品的靈感!
所以我希望能夠把這曲子推給大家,令更多人擁有像我這樣對這曲子的愛.
"忘れかけた記憶を醒ます,溢れるは涙" ("想要消去的記憶也如虛幻 ,止不住的淚水" )
這句詞就讓我有靈感創作了以下的一幅原創的手繪畫,
以下還有真人翻唱的版本,
http://v.youku.com/v_show/id_XMjkwOTI5MzU2.html
因為這樣的種種原因,所以我希望把這曲推給各位,希望大家也能對這曲有這樣的感覺,謝謝! |
|