找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 40193|回复: 33

[〖情报-游戏〗] 英文版-心跳回忆Girl's Side 3rd Story! (TMGS3 patches)

 关闭[主题已关闭]
SeitoAnita 该用户已被删除
发表于 2013-11-12 02:53:31 |阅读模式
TVRZQTc=47D7KQ
【Girl's Side】
官方/同人: -
本帖最后由 SeitoAnita 于 2013-11-12 02:57 编辑
[j]47D7KQ RQYUNZ[/j]
[j]47D7KQ RQYUNR[/j]For those of you who are fan of TMGS3 but could barely understand Japanese, an English patch for the game is FINALLY coming out!
[j]47D7KQ RQYUOC[/j]
[j]47D7KQ RQYUOL[/j]等了即將三年, GS3的fan們終於有福了! [j]47D7KQ RQYUOH[/j]
雖然漢化版還未出爐, 但心跳回忆Girl's Side 3rd Story (DS版) 的英文補丁已經即將完成!
[j]47D7KQ RQYUNZ[/j]英文版是給那些英文比日文強的親們 (小妹我玩GS3原版大概只懂了60%)
[j]47D7KQ RQYUP8[/j][j]47D7KQ RQYUOA[/j]
實際出爐的日期還沒敲定, 但英文翻譯團Gokusaishiki(極彩色)前幾日發表說他們再過一些時日就要開始招Beta Testers.[j]47D7KQ RQYUOU[/j]
原文, for more information: http://gokusaishiki.net/index.php?topic=823.0
[j]47D7KQ RQYUNL[/j]

[j]47D7KQ RQYUOK[/j]極彩色和另一個英文翻譯團打算會同一天推出兩版不同的英文補丁.
[j]47D7KQ RQYUNM[/j]第一版是給大孩子, 也就是100%重原文翻譯. 那自然包含Kou的各式各樣的profanity和Ruka的小色對話.
[j]47D7KQ RQYUO4[/j]第二版是大眾化, 翻譯團處理過以上的對話. "For those won't don't want profanity in their games"[j]47D7KQ RQYUOE[/j]

[j]47D7KQ RQYUOD[/j]幾張screenshots: (來至/Picture Credits:極彩色)
[j]47D7KQ RQYUP5[/j]

[j]47D7KQ RQYUNP[/j]                               
需要注册成功才可查看大图

[j]47D7KQ RQYUO7[/j]                               
需要注册成功才可查看大图

[j]47D7KQ RQYUOY[/j]

[j]47D7KQ RQYUP7[/j]                               
需要注册成功才可查看大图

[j]47D7KQ RQYUNZ[/j]                               
需要注册成功才可查看大图

[j]47D7KQ RQYUOZ[/j][j]47D7KQ RQYUP6[/j]
無論如何, 實在感謝Gokusaishiki的努力, 也希望大家(包含英文玩家)千萬別去催補丁. (有人催過他們就把整個話題給鎖了)[j]47D7KQ RQYUP8[/j]
一旦實際日期公開後, 會再次更新.[j]47D7KQ RQYUNM[/j]
SOO EXCITEDhoun121[j]47D7KQ RQYUP0[/j]

[j]47D7KQ RQYUOW[/j]
【论坛搜索关键词】:🔍GS3 , 🔍英翻

其他会员正在看的帖子

相关帖子

TVRZQTc=
发表于 2013-11-12 19:29:59
houn120日文版已经感动了一把,英文版更是期待了houn118
回复

使用道具

TVRZQTc=
发表于 2013-11-13 08:41:37
本帖最后由 SALOFFS 于 2013-11-13 08:43 编辑
[j]47D7KQ RQYUON[/j][j]47D7KQ RQYUO5[/j]
太好了,我英语比日语好!我过了六级!(没有什么了不起的好吗)
[j]47D7KQ RQYUO6[/j]看到标题我还以为gs打入欧美市场了,还想他们应该不会喜欢这种纯爱游戏吧,原来是民间汉化,真是辛苦了[j]47D7KQ RQYUOT[/j]
我觉得英文没什么违和感啊,RUKA那金发就像外国人XD[j]47D7KQ RQYUNU[/j]
ps 有psp版的吗,无所谓啦,都可以玩

点评 总计 1 条

殘念>  详情 回复 发表于 2013-11-13 10:47
回复

使用道具

SeitoAnita 该用户已被删除
TVRZQTc=
 楼主| 发表于 2013-11-13 10:47:17
SALOFFS 发表于 2013-11-13 08:41
[j]47D7KQ RQYUOQ[/j]太好了,我英语比日语好!我过了六级!(没有什么了不起的好吗)
[j]47D7KQ RQYUOQ[/j]看到标题我还以为gs打入欧美市场了,还想 ...
[j]47D7KQ RQYUOH[/j]
殘念><Gokusaishiki沒有打算出premium版的補丁 (實在太可惜了小P版多了很多好料)[j]47D7KQ RQYUOI[/j]
回复

使用道具

苒冉 该用户已被删除
TVRZQTc=
发表于 2013-11-13 18:16:43
啊啊~[j]47D7KQ RQYUO9[/j]
這真是個好消息呀[j]47D7KQ RQYUP8[/j]
畢竟我真的是日語無能((只能聽懂部分 但是個文盲
[j]47D7KQ RQYUOP[/j]連要查個辭典都打不出來日字...Orz[j]47D7KQ RQYUOW[/j]
英文版就好辦了
[j]47D7KQ RQYUP6[/j]不懂就可以隨時查啦!!!!XD
[j]47D7KQ RQYUOF[/j]當然 也很希望在英文版之後漢化版也能順利推出~~((或者漢化版更快?!XD
回复

使用道具

loss16520 该用户已被删除
TVRZQTc=
发表于 2013-11-13 19:15:35
嗚哇~好開心
[j]47D7KQ RQYUO0[/j]比起連五十音都沒有記起來過的日文
[j]47D7KQ RQYUP8[/j]英文還算是看得懂的
[j]47D7KQ RQYUOR[/j]而且查起來也比較容易多了[j]47D7KQ RQYUP0[/j]
真是期待啊~
[j]47D7KQ RQYUOX[/j]還可以看一下自已英水程度到底還OK不OK
回复

使用道具

TVRZQTc=
发表于 2013-11-14 11:04:11
这个大期待!我也是一句日语都不懂呢_(:з」∠)_,英语就没问题了吧?而且又是DS(好模拟
[j]47D7KQ RQYUP9[/j]不过玩这种   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   的恋爱游戏的时候用英语总觉得怪怪的(这绝对是东西文化差异的问题[j]47D7KQ RQYUOF[/j]
虽然还没想要走谁的线(应该不会加入兄弟修罗场的[j]47D7KQ RQYUOK[/j]
但GS里永远是佐伯本命了(≧∀≦)
[j]47D7KQ RQYUOM[/j]内P的作品真的很和我的胃口
回复

使用道具

四季酱 该用户已被删除
TVRZQTc=
发表于 2013-11-14 16:49:58
太好了啊,我英文比日文好啊,而且一边玩英文版的GS3,貌似还可以一边学习英文,麻麻
[j]47D7KQ RQYUP4[/j]再也不动担心我的学习啦yct21(GS3点读机,点到哪里读哪里~so easy~)
[j]47D7KQ RQYUP5[/j]咳咳,谢谢lz公布这个振奋人心的好消息
回复

使用道具

ufogirl 该用户已被删除
TVRZQTc=
发表于 2013-11-17 01:03:02
既然已經有英版的
[j]47D7KQ RQYUNV[/j]那就代表破解和導出/導入都不是問題啦~~[j]47D7KQ RQYUOF[/j]
不知道什麼時候漢化才可以出來呀...(期待貌)
[j]47D7KQ RQYUOX[/j]雖然英文還算不錯
[j]47D7KQ RQYUP5[/j]可是玩遊戲還要費心力在腦中把英文轉成中文
[j]47D7KQ RQYUOL[/j]難得的浪漫感都會消退呀....[j]47D7KQ RQYUNS[/j]

[j]47D7KQ RQYUOO[/j]另外
[j]47D7KQ RQYUO5[/j]既然PSP版的GS3也出了
[j]47D7KQ RQYUOP[/j]不知道有沒有想要改漢化GS3P~
[j]47D7KQ RQYUOH[/j]GS3P比起GS3真的多了不少福利呀[j]47D7KQ RQYUNQ[/j]
(雖然我覺得大接近的部分 還是NDS上可以亂摸比較好XD)[j]47D7KQ RQYUOX[/j]
回复

使用道具

SUNSHIP_MIX 该用户已被删除
TVRZQTc=
发表于 2013-11-17 13:54:12
ufogirl 发表于 2013-11-17 01:03 [j]47D7KQ RQYUP0[/j]
既然已經有英版的
[j]47D7KQ RQYUO1[/j]那就代表破解和導出/導入都不是問題啦~~
[j]47D7KQ RQYUNV[/j]不知道什麼時候漢化才可以出來呀...(期待貌)
[j]47D7KQ RQYUO5[/j]
我也觉得,如果破解技术方面不是问题,汉化应该也指日可待,毕竟用母语玩应该体验最好了,不过英语总比看不懂的日语好啊,当然日语水平很高的话应该是看日文最好了,文化语境要翻外文还是不太一样的,总之有比没好啊,我的DSILL严阵以待,哈哈哈哈............[j]47D7KQ RQYUP8[/j]
不过我一直在想,这群女生应该亚裔会多一点吧,老外的话对这种感兴趣还是有点难以想像呢
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2025-2-21 02:36 , Processed in 0.445257 second(s), 27 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新