- UID
- 1334624
- 阅读权限
- 30
- 精华
- 主题
- 帖子
- 积分
- 383
- 论坛币
- Zeny
- HP
-
- SP
-
- 威望
- 点
- 魅力
- 点
- 赞
21
- 关注帖主
- 人
- 关注别人
- 人
|
发表于 2015-4-26 22:20:41
|阅读模式
SENXTTE=43AQES
本帖最后由 梦想的地平线 于 2015-4-26 22:29 编辑
先附上mv:
地址1--http://www.tudou.com/listplay/yVsZXUfBK_o/-cylr_NupT4
地址2--
日文歌词:
歩(ある)きつかれて ふりだす雨(あめ)
つかみそこねた うさぎを追(お)って あなたの目(め)は 透(す)きとおる 暗(くら)い
海(うみ)の底(そこ)で 息(いき)をしている水(みず)
わたしを呼(よ)んで 呼(よ)んで
ここにいるよ
どこへ行(い)けば 行(い)けば
満(み)たされるの?
家(うち)へ帰(かえ)ろう 明日(あす)になれば
大丈夫(だいじょうぶ)って笑(わら)っているかな
名前(なまえ)を呼(よ)んで 呼(よ)んで
抱(だ)きしめるよ
思(おも)い出(だ)して 目(め)を闭(と)じて
幼(おさな)い顷(ころ)
足(た)りないところを あなたが うめてくれた
哀(かな)しい気持(きも)ちだってさ すぐ忘(わす)れられたから
こわくないよ
うそをついて 后悔(こうかい)して
わたしは いつか 大人(おとな)になった
耻(はじ)をかいて 汗(あせ)をかいて
それでも踊(おど)り続(つづ)ける 理由(りゆう)
魂(たましい) 焦(こ)がして 焦(こ)がして 叫(さけ)んでるよ
开(ひら)いていけば いけば 救(すく)われるの
家(いえ)へ帰(かえ)ろう 白(しろ)いうさぎ 月(つき)の裏(うら)で逢(あ)いましょう
帰(かえ)ろう 明日(あす)になれば
はだしで 笑(わら)っているから
わたしを呼(よ)んで 呼(よ)んで 抱(だ)きしめるよ
思(おも)い出(だ)して 目(め)を闭(と)じて 幼(おさな)い顷(ころ)
歩(ある)きつかれて ふりだす雨(あめ)
つかみそこねた うさぎを追(お)って
あなたの目(め)は 透(す)きとおる
暗(くら)い 海(うみ)の底(そこ)で 息(いき)をしている水(みず)
名前(なまえ)を呼(よ)んで 呼(よ)んで
ここにいるよ
心(こころ)に言(い)えば 言(い)えば 満(み)たされるの
中文歌词:
走在倾盆的雨中 你那疲惫不堪的身影
一次次地去追逐 失手没能抓住的野兔
你的目光 清澈而又透明
仿若黑暗海底被赋予生命的海水
呼唤我 呼唤我吧 我将在这一直守候
你要去到何处
才会甘心罢手?
回家来吧 到了明天
还能笑说无事吗?
呼唤我 呼唤我吧
我会将你紧拥入怀
闭上双眼
回想起 那年少的时光
心中的空虚 有你为我填补
悲伤的心情 也能一扫而空
所以 我毫不畏惧
心中追悔 当初的谎言
不知不觉 我已经长大
哪怕众人的嘲笑 哪怕汗水的淋漓
仍能坚持自己的人生 那是因为
从那灵魂深处 传来声声呼唤
[只要奋力开拓 便能得到救赎
回家来吧 我们一同
去月亮背面寻找玉兔回来吧 到了明天
就可以开怀大笑了
呼唤我 呼唤我吧 我会将你紧拥入怀
闭上双眼 回想起 那年少的时光
走在倾盆的雨中 你那疲惫不堪的身影
一次次地去追逐 失手没能抓住的野兔
你的目光 清澈而又透明
仿若黑暗海底被赋予生命的海水
呼唤我 呼唤我吧
我将在这里一直守候
直面自己的内心 便能得到救赎
感想:
“去月亮背面寻找玉兔回来吧 到了明天 就可以开怀大笑了;
呼唤我 呼唤我吧 我会将你紧拥入怀”
听到这样的歌词时, 我的心就仿佛被什么非常柔软而温暖的东西,柔柔地抚慰了一般...
这是最初的剧场版,最初的火影忍者,最初的佐鸣樱...Yuki温暖而带些孩子气的声音,沙哑的传递出了一种无比珍贵的感情。
而这样的温暖,让人想要永远永远留在心间...
整首歌,仿佛一下子把人拉回到最初的那个纯真年代,那三个可爱的小鬼。
没有战争,没有仇恨,没有 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** 暗...只有这样美好的抚慰人心的旋律...
一个个音符,就如同柔柔的雪,飘洒在每个人澄明的心间。
传达出当时三人一起美好的时光,和他们对未来成长的期许。
虽然只是清清淡淡的旋律,却透着一种只想要冲破一切,拼命生长的力量。
随着乐曲的渐进,这样的音调越来越强,越来越上扬,最终归于柔和的,近乎于摇篮曲般的清唱...
《home sweet home》,到家真好啊, 能回到当初,真好啊...
最后说一句题外话,如果七班的三个孩子,能像这首歌唱的一样,每天追逐野兔,在山坡上眺望月亮...
这样成长,该有多好啊...
|
|