找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12728|回复: 210

[〖舞台剧〗] [160516][度盘]【Cāi字幕战斗小分队出品】弥赛亚-铜之章 [正片汉化](松田凌、小野健斗、太田基裕、浜尾京介等)

 
SjZBTlg=
发表于 2016-11-29 19:13:48
本帖最后由 zhaojingyi 于 2016-11-29 19:17 编辑

第一次接触弥赛亚的舞台剧,但是看简介觉得是一个非常好的作品就进来了,很感谢LZ的分享,希望我可以喜欢上这个故事
也很感谢字幕组这么辛苦的制作

评分

参与人数 1论坛币 -10 发帖积分 -3 收起 理由
星婉依欣 -10 -3 用雷同内容反复刷帖

查看全部评分

回复

使用道具

SjZBTlg=
发表于 2016-12-7 16:38:23
感谢分享和感谢字幕组,虽然现在来说可能时间不大对,不过可以祝福字幕组的米拉桑健健康康!
刚刚进坑的我不大懂剧情顺序,不过铜貌似是第一部,这次是关于珀和锐利的故事?其他人也有说到的样子。
看PV的时候,闹钟那里真的好搞笑wwww看大家说这一部不怎么虐,起码比起其他部不怎么虐。。希望是真的。。
回复

使用道具

SjZBTlg=
发表于 2016-12-7 22:17:41
虽然珀和鋭利在翡翠之章里虐得不要不要的,但还是看出了甜来的我大概已经病得不轻了_(:з」∠)_但是真心很喜欢这一对弥赛亚,虽然总是吵吵闹闹的跟孩子一样,但是打心底里信赖重视对方。而且气到跳脚的甜凌实在是太萌了!感谢字幕组!!!
回复

使用道具

SjZBTlg=
发表于 2016-12-11 11:38:42
本帖最后由 鏡_zuki 于 2018-1-14 01:15 编辑

感谢字幕组!
铜的舞台不大,大约是第一次的舞台,且台词意外的很多……这次又是吵闹的锐利和珀的场合了,还有摸头杀什么的,可爱过头了喂!这一部提到了珀的哥哥,不过并没有出场,但是从部长轻描淡写被他哥哥杀掉的两位樱花的惨状时,因为过于有画面感导致后来看珀的飘忽状态特别有同感,记忆力太好导致无法忘却,真的不能想象每次当珀回想这些时的心情。即便如此锐利也毫不犹豫的表示想要与他一起承担,而我满脑子都是:锐利你这flag插得太满了!!!事实证明专克弥赛亚的珀遇到不死   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   锐利,竟然真的有大难不死的能力把满身的flag拔的干干净净(。送你们一盒糖请收下。
相比之下这次柊介主要承担插科打诨,而飒真承担了大约半小时的被揍剧情…幸好揍他的是小公主周,不然可能真的扛不住…周也第一次表达出对三栖的依赖(虽然我觉得这一部的情话真的有点多)
剧情部分因为一次牵扯出了不少的设定,导致飒真被揍趴以后反派又给了很长的解说时间直接回满血了有点出戏…不过糖依然给的很足,皆大欢喜的四人又愉快的谢幕了。
回复

使用道具

靈塵 该用户已被删除
SjZBTlg=
发表于 2016-12-23 22:37:04
感謝字幕組~辛苦了~~
因為喜歡廣瀨大介才注意到這個舞台劇的(雖然銅之章沒有大介)
然後才知道這個系列是個大坑,之前有看到生肉版但根據情不熟,滿多地方沒有聽懂。
沒想到有字幕組翻譯這部舞台劇,好感動。
有在網路上隨便找找看看過,彌賽亞劇情好像很棒很虐每一部的伏筆也很多的樣子,打算最近慢慢把這系列補齊~
回复

使用道具

SjZBTlg=
发表于 2017-1-1 10:33:27
感谢字幕组  辛苦了珀和锐利,之前被闹钟梗萌的不要不要的
最后希望片源酱的奶奶能早日康复

评分

参与人数 1论坛币 -2 发帖积分 -2 收起 理由
赭彦 -2 -2 灌水/无实质感想

查看全部评分

回复

使用道具

SjZBTlg=
发表于 2017-1-2 13:29:11
谢谢分享
很喜欢弥赛亚这个系列的作品
铜之章又有笑点又有虐点
铜章是他们几个人羁绊开始的地方 相互依靠又各自成长 看着他们真的满满的都是感动
回复

使用道具

SjZBTlg=
发表于 2017-1-8 13:16:36
感谢分享,祝老汪奶奶能早日康复,家中也是奶奶生病,非常明白这种心情,希望老人家早点儿好起来,健健康康,平平安安。

评分

参与人数 1论坛币 -2 发帖积分 -2 收起 理由
赭彦 -2 -2 请根据视频发表观后感。禁止纯感谢

查看全部评分

回复

使用道具

櫻川雅 该用户已被删除
SjZBTlg=
发表于 2017-1-9 19:46:08
本帖最后由 櫻川雅 于 2017-1-9 19:48 编辑

這舞台由介紹已經後吸引。messiah, 救世主,就單單這一個字就已經感覺到他們互相之間的重要(xing)。

這個以前就只看了電影的第一章QwQ終於可以看這四個孩子的成長了
回复

使用道具

f
SjZBTlg=
发表于 2017-1-26 21:48:40
谢谢分享!
再补熟肉!

虽然在B站看过了,但总觉得翻译可能各异~
来看这版的字幕~~~希望有不同的的感受!!

再次谢谢字幕组
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2024-12-12 00:21 , Processed in 0.198877 second(s), 29 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新