找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖点击这里转发到新浪微博
查看: 21824|回复: 17

[〖翻译』] 那岐[七夕の願い]DRAMA翻译

kumahachi 该用户已被删除
SFZWOE8=
发表于 2008-7-4 08:26:32
死小孩形象塑造成功!死小孩王道口牙(飄起)><~~
55這麼快就萌上要死了真不甘心~~~
回复

使用道具

モコナ 该用户已被删除
SFZWOE8=
发表于 2008-7-7 14:10:19
刚听完drama~~~真的好喜欢那岐啊~~~houn125
在没玩游戏之前对他的刚觉一般,刻完了之后发现最喜欢得竟然是那岐
而且宫田这回配的好好!!!感觉比配军师时还棒!!!houn125 houn125
回复

使用道具

SFZWOE8=
发表于 2008-7-7 14:24:03
谢谢楼主大人的翻译~以现在的日文水平我只能听出个大概吧= =
话说我的DRAMA还没下完的说……(泪
那岐果然还是毒舌+傲娇呀XDDDD
我也比较认同在现世会更幸福的说法,因为中津国不是老有些人要说那岐XXOO的……
暗荣快点出番外啊快!补完正传的古怪(?)结局啊啊啊houn103
回复

使用道具

atelierstudent 该用户已被删除
SFZWOE8=
发表于 2008-9-11 22:17:50
感謝樓主的翻譯呀
不曉得樓主能不能把日文也弄上來~?
想靠聽這個練習日文水平....那歧講話速度比較慢 可是還是有很多字聽不出
拜託樓主大人!!
回复

使用道具

opopop20051026 该用户已被删除
SFZWOE8=
发表于 2008-9-12 12:50:28
谢谢翻译啊~~

有了翻译我可以更加清楚的了解那里说的是什么了~~houn101

于是暗荣~~我家的那岐啊~~你能给我吗~~快点出完补齐啊!
回复

使用道具

rei0522 该用户已被删除
SFZWOE8=
发表于 2008-12-16 11:21:01
今天也是听了那岐的这一段,感觉很萌很萌啊!~!

宫田宝宝配那岐的声音真是超赞,完全把那种提不起劲、慵懒的感觉配出来了~~私认为四代的地朱雀都完全配出了各自的(xing)格,从诗纹的单纯可爱,到彰纹的纯情,到弁庆的腹黑,再到那岐的ツンデレ……宫田的声音让人觉得完全能分清这四个人啊~~~
回复

使用道具

SFZWOE8=
发表于 2008-12-26 14:26:11
這片drama的劇本寫的很好
這篇七夕的願望我聽了好幾次
那歧真的是别扭到不行
明明比任何人都關心千尋
但是嘴巴卻老是說出相反的話
孩子這樣會吃虧的[誰是你孩子xd]
聽到”能跟那歧 永遠在一起”這邊的動搖
配的太棒了 我聽到這邊還捶桌子xdd[破壞狂...]
千尋跟那歧的牽絆就是這樣 互相在意彼此
暗榮快出資料片呀!!!
遊戲中的那歧劇本實在太弱!!!
好希望有資料片來補足劇情歐
回复

使用道具

遇水 该用户已被删除
SFZWOE8=
发表于 2011-5-1 12:23:39
感谢LZ的翻译yct64
那岐这孩子真是太萌了,毒舌傲娇口是心非加上魂之双子设定什么的,我的一周目也献给了他啊yct18
宝宝役的很成功呢~跟军师的感觉不一样但是更让人心疼啊XD
尤其是读千寻的愿望时以及之后的反应,嗷呜!!(捂心   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   )
所以才更怨念那岐的剧本啊yct47暗荣你要补偿补偿!!
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2024-11-16 22:38 , Processed in 0.143762 second(s), 20 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新