- UID
- 1124750
- 阅读权限
- 2
- 精华
- 主题
- 帖子
- 积分
- 4
- 论坛币
- Zeny
- HP
-
- SP
-
- 威望
- 点
- 魅力
- 点
- 赞
1
- 关注帖主
- 人
- 关注别人
- 人
|
SUw4VDg=
发表于 2018-3-6 10:01:57
非常感谢提供的翻译www.otomedream.com#0?& h6 W9 t3 w, @7 E!当初被这一系列吸引过来通过各种渠道听了个遍www.otomedream.com#0?5 S, X; _) ?8 V,苦于无法理解日语一直无法详阅内容www.otomedream.com#0?* s% o/ w- m F! s/ c7 L( j,多亏有翻译啊www.otomedream.com#0?# V& X; o- Q( s* ^!
[j]43AUBC RMQ57Z[/j]紫蔷薇这张个人很喜欢www.otomedream.com#0? ^1 l D5 ?$ F: [% N1 r,和之前几张的风格都不太一样www.otomedream.com#0?! h, S- z2 l. z& T) V& P) K。大叔贤者颇有谦和的绅士风度www.otomedream.com#0? g u: S5 V4 z D,尊重女(xing)同时又撩妹十足www.otomedream.com#0?! N) ] v! y9 }6 R. J q) a, h!充满担忧与矛盾的个人经历也特别耐人寻味www.otomedream.com#0?7 f( P! t- W3 T, J7 x; t( p, M,而且从内容看居然和之前的黄蔷薇有非同一般的关系呢www.otomedream.com#0?* e+ g+ S; X9 I! ^$ c5 R, @!
[j]43AUBC RMQ57N[/j]希望翼梦能再将同系列的其他几张碟做成这种形式的翻译www.otomedream.com#0?- c/ j1 s/ S, A,真的非常喜欢www.otomedream.com#0?7 F% o7 P0 T% Z/ E3 N y o! |
|