找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 34131|回复: 112

[〖推荐分享〗] 【三生石三生路】中国风&日文版【桜モダン】[MP3下载]

黑帝斯 该用户已被删除
发表于 2009-1-1 21:38:16 |阅读模式
TzRNSlM=Y8I44
这个不是什么新歌了,是N久前发售的了.
听到这个歌是个偶然的机会,听一次就爱上了于是就开始寻找.
ALAN唱,当然听这个歌之前偶不知道她的存在……

说回这个歌,曲风偶很喜欢很轻灵的感觉,而且歌词偶也很喜欢,很古典很中国风。
听着歌看着歌词眼前就仿佛出来一个女子窗前盼望的样子。
感觉根据这个歌词就能想出一个故事来。
曲调变化不是很大,很容易就能学会,但是歌很好听。
这个歌MS有两个版本。中文一版日文一版。
偶感觉ALAN的声音很好听,很细很甜但是不尖锐。
而且这歌来说偶觉得中文版的更好听啊~

中文版的歌词:
窗外寒星冷月隔着雾 长夜对残烛
镜中愁容满面发未梳 素颜眉头蹙
自古多情总被无情误 相思穿肠肚
悠悠岁月几番寒暑 此去经年陌路

三生石 三生路 三世情缘尘归土
但相思 莫相负 再见时盼如故

如花美眷谁人顾 浮生无你只是虚度
似水流年惹人妒 人间有你却胜无数
今生的我还在读 前世诀别的一纸书
手握传世的信物 而你此刻身在何处

没有你 不见你 未见你 芳心问谁吐
没有你 满腹的心事向谁诉

窗外寒星冷月隔着雾 长夜对残烛
镜中愁容满面发未梳 素颜眉头蹙
自古多情总被无情误 相思穿肠肚
悠悠岁月几番寒暑 此去经年陌路

三生石 三生路 三世情缘尘归土
但相思 莫相负 再见时盼如故

如花美眷谁人顾 浮生无你只是虚度
似水流年惹人妒 人间有你却胜无数
今生的我还在读 前世诀别的一纸书
手握传世的信物 而你此刻身在何处

只因你 让青史绝唱于千古

谁说莫把青春误 浮生无你只是虚度
谁说莫把伊人负 人间有你却胜无数
今生的我还在读 前世诀别的一纸书
手握传世的信物 而你此刻身在何处

今生的我还在读 前世诀别的一纸书
可你转世的脸谱 究竟轮回在哪一户

没有你 不见你 未见你 芳心问谁吐
只因你 让青史绝唱于千古


日文版的歌词:
高い空に伸びた白い云
町(まち)は一日(にち)毎(ごと) 冬(ふゆ)の色(いろ)
ビルとビルの隙间(すきま) 流(なが)れゆく   
川面(かわも)に 揺(ゆ)れてる 桜の枝
ゆらり、ゆらり、硬(かた)き蕾は    
君を思う 乙女心
春が来る顷(ころ) この恋はどんな?   
花を咲かせて 君に舞い降りる
花咲くことは 似合(にや)いそうもない   
私だけれど 儚(はかな)き梦见る
瞳の中 风に、咲き夸(ほこ)る
恋と言う名の桜よ
始めてめぐり逢(あ)う 切なさは   
満(み)ちては欠(か)けてゆく 月(つき)のよう
会う度(たび)に近づく 唇を   
结(むす)べば壊(こわ)れてしまいそうで
ゆらり、ゆらり、君も同じ
思い抱(だ)いて 歩(ある)いてるの?
やがて空から 祝福(しゅくふく)の雪が   
恋人たちを 包(つつ)み込(こ)むでしょう
华やかな街 辉(かがや)きの中で
この恋はまだ 蕾のままなの
桜咲け冬(ふゆ)の夜(よる)に
人は如何(どう)して   
爱を知るたびに
はらはら涙   
零(こぼ)れ落(お)ちでゆく
春が来る顷(ころ) 
この恋はどんな?   
花を咲かせて 君に舞い降りる
花咲くことは 似合(にや)いそうもない   
私だけれど 儚(はかな)き梦見る
瞳の中 风に、咲き夸(ほに)る
恋と言う名の桜よ

下载地址:
MP3:
三生石三生路
http://www.rayfile.com/files/4961ef4c-d802-11dd-bbc1-0014221b798a/
桜モダン
http://www.rayfile.com/files/1dedf04f-d803-11dd-a73a-0014221b798a/
【论坛搜索关键词】:🔍三生石三生路 , 🔍中国风
BX最高 该用户已被删除
TzRNSlM=
发表于 2009-1-1 21:45:01
歌词很不错,之前就听别人说这曲子很好听,词填得也赞
ALAN...我还真没听过这歌手的名字
试试日文版本的..最近对中文歌无爱中
回复

使用道具

TzRNSlM=
发表于 2009-1-1 21:48:47
聽過中文版的,但是因為裡面和風元素很多,和中文的歌詞感覺有點不搭...
找日文的一直沒有找到,今天終於看見了...
去試一下,謝謝樓主咯
回复

使用道具

TzRNSlM=
发表于 2009-1-1 22:15:33
听了中文版 感觉还不错 只是偶觉得有些不太像想象中的那么中国风
偶觉得日文版的很好听
回复

使用道具

cattyfun 该用户已被删除
TzRNSlM=
发表于 2009-1-31 19:41:05
说实话阿兰的日文歌比中文歌要好听!可能是先入为主吧~
中文歌的词跟歌有点不太搭,感觉作词的故意在拽古文~
回复

使用道具

TzRNSlM=
发表于 2009-1-31 23:06:52
总觉得这首歌和风浓重啊……
中文歌不太搭来着……
话说还听过一个中日混合版的……
那个更诡异……
ALAN的嗓子很好,但是日文还是有点不纯熟~~
回复

使用道具

xwggyy 该用户已被删除
TzRNSlM=
发表于 2009-2-1 15:37:42
阿兰是个很幸运的人,在日本能在日本受到力捧,好像她还翻唱过<<栀子花开>>,好像是英文的.这首歌郑像楼上所说,应该不是中国风吧,曲调上还是偏"和风"
回复

使用道具

TzRNSlM=
发表于 2009-2-1 16:54:22
中文歌詞感覺很古風阿~~~
不過對唱者沒甚麼愛阿~~~
但是日文版的聽起來反而很不錯說
回复

使用道具

TzRNSlM=
发表于 2009-2-1 18:55:15
好词!!我是被词给吸引到的
这年头好词太少了,歌手的声音也很不错
不过感觉跟歌词不搭啊~~
总觉得被她唱的太活泼了
跟歌词的意境差太远了,不过撇开歌词来说倒是一首好歌
楼主说是中国风?!可我怎么都觉的是和风呢?!
呵呵,感觉不同吧
回复

使用道具

YAMASHITAKUN 该用户已被删除
TzRNSlM=
发表于 2009-2-1 19:02:02
alan的声音超级好听啊~
而且她的中国风歌曲都超赞的
明日への讃歌 我就超级喜欢呢!
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2025-3-18 07:30 , Processed in 0.271692 second(s), 23 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新