找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5903|回复: 14

[〖情报〗] "正版钢炼走进中国"媒体茶会举办

 关闭[主题已关闭]
yanis1989 该用户已被删除
发表于 2009-3-26 16:13:24 |阅读模式
TjhBRlk=TMHOD

                               
需要注册成功才可查看大图

2009年3月22日下午,北京中少动漫主办的“再造经典,百炼成金”——正版《钢之炼金术师》漫画走进中国媒体茶话会,于北京电影学院动画学院会议厅举行。北京中少动漫总经理董玉民亲自参加,与到场的二十多家媒体代表就引进正版漫画的意义、如何从引进走向原创等问题,进行了亲切热烈的交流。

                               
需要注册成功才可查看大图

《钢之炼金术师》是由日本知名漫画家荒川弘创作的人气漫画作品,在故事的世界中,存在着类似魔法的各种“炼金术”,而能够使用炼金术的人则被成为“炼金术师”。故事的主角爱德华和弟弟阿尔冯斯,在年幼时为了让因病去世的母亲   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   ,发动了禁忌的人体炼成。不幸炼成失败了,爱德华失去右手和左腿,阿尔冯斯则失去了整个身体,灵魂被封在了一副盔甲之中。于是,二人为了找回失去的一切,踏上了寻找拥有极大力量的“贤者之石”的   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   。由于采用了机械义肢,之后成为国家炼金术师的爱德华被称为“钢之炼金术师”。而在前方等待两兄弟的将是忠实的伙伴、   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   残忍的人造人、神秘的东方王子、战争的   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   以及不可告人的巨大   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   谋……

                               
需要注册成功才可查看大图


简体中文版《钢之炼金术师》漫画由日本株式会社SQUARE-ENIX授权,中国少年儿童新闻出版总社引进出版,北京中少动漫图书发行公司   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   发行。在这个过程中,曾遇到重重的困难与阻力,引进与出版工作一度面临搁浅。但经过多方的协调与沟通,终于促成了这次合作。正版《钢之炼金术师》今年一经面世,便获得了巨大的反响,很多省份甚至出现了断货的现象,中方不得不紧急加印以满足市场需求。

活动中,主办方向媒体播放了正版《钢之炼金术师》漫画宣传视频,提出了“爱漫画,读正版”的口号,并在之后的讨论中得到了进一步的阐释。

                               
需要注册成功才可查看大图


中国动漫网编辑   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   说:“在没遇到中少前,我不知道国内出版了正版漫画。希望今天看到的媒体多多宣传。我们在网上做了一期315动漫   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   的专题。对比了正版和盗版,正版   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   和质量都非常好。”搜狐网动漫频道编辑周莹琦讲到:“现在社会,好酒真的很怕巷子深,任何好的东西都需要多宣传,希望大家多宣传,我们小时侯看盗版长大,不希望我们的孩子也看盗版长大。”《看动漫》编辑张哲说:“看了一下〈钢之炼金术师〉个人觉得至少能打90分以上。”
北京中少总经理董玉民在回答记者提问时讲到:“盗版一直是阻碍我国动漫产业发展的一个严重的问题。作为文化创意产业的一部分,对于版权的保护和尊重,在一定意义上决定了这个产业规模甚至存亡。众所周知,日本动漫产业是一条完整的产业链,这次被引进的《钢之炼金术师》就曾被制作成动画电影、游戏、广播剧以及无数的周边产品。在一个不重视版权的环境下,这样的产业模式势必无   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   常运转。

                               
需要注册成功才可查看大图


对动漫作者来说,即便受到广泛的好评,却无法从自己的正版出版物及相关商品中获取应得的利益,对其再创作的物质基础和热情都将是巨大的打击。而真正蒙受损失的将是整个产业,以及那些真正的漫画爱好者们。

因此,我们当下所做的不仅仅是将内容健康、质量更高、翻译更优的国外优秀漫画作品带给国内读者,大力培养和改善青少年的良好阅读习惯,同时也是在致力于改善国内动漫产业的发展环境,树立版权意识,为我国原创动漫的发展铺平道路。”

关于引进版的改动问题,董玉民说:“我们的翻译,只有很微小的改动。但故事整体结构绝对没有改变。我们的编辑也都是漫画迷。我们要尽量尊重译者,参照港台版,作出适合中国   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   口味的加工。根据更多中国人的习惯来做。而且由于国家的文化差异是做不到百分百一样的,但我们尽最大可能做到保持原作的韵味。”
2
TjhBRlk=
发表于 2009-3-26 16:55:37
本帖最后由 大公仔 于 2009-3-26 16:57 编辑

哎呀呀~~~好想败啊好想败tu75!一本八块七一套一七四啊~~~tu73
话说,钢炼的引荐会不会于是着以后会有大批的正版日漫进军   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   啊~那样的话,还真是抢钱啊~~
不管怎么说,这种行为都要支持一下,赶快大大的引进吧,哇咔咔~~~

最后,期望上文说的中国式的改动嫑经雷母之手啊~~~~~~~
回复

使用道具

hisatoro 该用户已被删除
TjhBRlk=
发表于 2009-3-26 17:10:57
呃....说真的....一眼看过去觉得国内正版还是有点假....封面做得不够香港和   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   的好...
可是这还是代表着中国动漫界的一大进步吧....不过我觉得还是困难重重....
"因此,我们当下所做的不仅仅是将内容健康、质量更高、翻译更优的国外优秀漫画作品带给国内读者"
什么才算内容健康呢??话说日本的漫画多多少少都有充斥着   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   或18X的....少女向的漫画在中国的社会环境看来似乎是教坏学生的题材...而少年JUMP系列的漫画似乎都是有   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   画面的....尽管它充满热血和友谊...或者更深层的道理....可是在中国的某些人眼中看来都归属于   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   刊物....这些都受制于国情的不同啊....
虽然说了这么多不太看好的话....不过这始终是一种进步....还是会精神支持一下的....金钱的支持还是给与香港和   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   吧....OTZ....
回复

使用道具

头像被屏蔽
TjhBRlk=
发表于 2009-3-26 17:17:38
前两天看到了报摊上有卖~
引进是好事,不过.....................
应该是作品的引进吧?
那样的话不就是连动画也要进来了么...............................

我不要中文配音啊啊啊啊><
回复

使用道具

sandee 该用户已被删除
TjhBRlk=
发表于 2009-3-26 17:32:38
改动你们竟然要改动……
突然想起“王小明”这也算改动吧TAT
不要啊啊啊啊啊TTTAAATTT
你们快点给我出啊把装帧搞得正常点(精致就算了吧……
只要你们敢出全套,我就敢买= =
回复

使用道具

flymesky 该用户已被删除
TjhBRlk=
发表于 2009-5-2 07:34:29
便宜..比港台的便宜了一半.....喜欢的人会败吧~不过适合国情的会有多少呢........
拭目以待......
算是个好的开始吧...算吧....
很想买些漫画...关注了下台版...一本20RMB啊....再加上运费.....心疼中....
回复

使用道具

89211407 该用户已被删除
TjhBRlk=
发表于 2009-5-7 20:27:00
中国肯出钢炼的正版对钢炼迷来说是个不小的激励。
至少说明钢炼的出色与经典已为不少人认可。
终于有印刷精致,翻译精良的正版可以看了。
回复

使用道具

TjhBRlk=
发表于 2009-5-9 16:40:39
所谓的正版就是付费有了版权的书么?
我认为所谓的正版应该解释成质量最好的书!否则就没意义啊!
国内引进的正版我也翻过些,老实说对比国内出版小说类图书,   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   不算太高,但质量嘛,确实是很一般,就现在出版的国内言情还知道在封皮上下下功夫呢,那纸是越来越花花,看着就想买!
钢炼的内容那是没的说得,卖的好也正常~
回复

使用道具

neiko 该用户已被删除
TjhBRlk=
发表于 2009-5-9 16:44:44
中文配音???
别吓某只啊
某只对中文配音的东东一向很无语
天呐

不过又引起了新东东
值得鼓掌
而且是很喜欢的钢炼
支持支持
回复

使用道具

qianbianwanhua 该用户已被删除
TjhBRlk=
发表于 2009-5-9 16:53:32
中国少年儿童新闻出版。。。。。。。
少儿么。。。囧。。。。houn108
不过有出版有的买总是好的

“我们的翻译,只有很微小的改动。“
微小么。。很担心啊。这个改动。。。说话这么保留真的微小么。
于是这个简介真的很少儿
”忠实的伙伴、   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   残忍的人造人、神秘的东方王子、战争的   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   以及不可告人的巨大   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   谋“
唉~~总觉得微小的改变会把原作的深度大大减弱。。变成少年英雄遇到可靠正义伙伴最后一起打败   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   敌人的大团圆冒险故事。。。。houn132

很期待,也很担心。。。。复杂。。。
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2025-2-28 20:25 , Processed in 0.327211 second(s), 21 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新