无论是在现实中也好,网络上也罢,二次元一直都是一个颇受歧视的小众而相对弱势的群体。“宅”和“充”这两个概念的对立使人们认为,二次元不过是现实中失意人群的避风港,鸵鸟的洞。但不可否认的是,再怎样饱受歧视也好,这一群体正在悄无声息地逐渐扩大。十年前谈到二次元,或许我们只能想起那些拿着教室里的扫把大喊“万解”或者做出一些不明所以的手部动作嘟囔着“土遁”的中二少年。而如今,在地铁上随时可以看见抽UR的信徒们,在社交网络上说一句“我已经,没有什么可害怕的了”也会让大多数人会心一笑。
那么,我们得到自己想要的东西了吗?
可能很多人都记得某年某地的漫展,看起来声势浩大的二次元爱好者们被某三次元偶像团体杀得片甲不留。而这只是浮上台面的冰山一角,平日生活中所受的异样目光和“你多大了”这种话更是家常便饭,没什么好提的了。当然,我们可能会说,如果真正喜欢一样东西,不会在意别人的眼光,但说到底,谁不希望自己的爱好能够被别人理解、得到别人的支持呢。
从道德的制高点上,可以从各个方面向二次元发起攻击:幼稚,败家, ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** ,等等等等,当然还有最义正言辞、令人无法辩驳的 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** ,那就是“汉 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** ”。诚然,确实有很多二次元作品中潜移默化地向观众灌输着资X主义或是军X主义的价值观,但从这一点上来说,其实很多三次元作品——例如电影、电视剧、游戏甚至是实际的产品——也同样带有浓厚的意识形态色彩。况且,辨别是非的能力在于我们自身,如果一个人仅仅是看了几部动漫就变成强X犯,那他也就是这样的人了。我们不能否认文化侵略的存在,但也不能因为怕招了苍蝇而一年四季紧锁门窗。窝里斗是祖国人民的强项,每每日本方面在钓X岛有什么动作,首先遭殃的不会是日本大使馆,而是购买了日系车的同胞。对于民族的劣根(xing)云云,我不想思考太多。比起鲁迅,我更喜欢汪曾祺。我相信大部分中国人民是善良的,我相信大家只是需要时间来接受新的文化。既然外来的土豆能够端上我们的餐桌,外来的手机能够占领大街小巷,外来的语言能够在某场考试中成为衡量一个人能力的标准,那么二次元终有一天能够在中国得到它应有的地位。还记得数十年前的“我是中国人,何必学外语”吗?如今再看,已经变成了“学好外语带好路”。这当然是一种悲哀,是矫枉过正,但也说明了中国人对于外来文化的接受能力并没有想象中的那么弱,需要的只是时间。
我加入蒹葭大约有三年半多了,两年前以《女王万岁》这个作品开始,我开始将翻译的重心转向二次元,这在蒹葭是从未有过的事情。而幸运的是,我得到了包括组长哈利斯基在内很多成员的支持,让我最终走上了这一条道路。其后,我又翻译了一些英文galgame,甚至以马甲组的身份做了一些R18游戏(毕竟蒹葭不是3DH),更加让我觉得,当初的这个决定是正确的。对于其他作品来说,汉化一出总要受到来自各方各面的攻击:质量不行喷质量,质量上来了喷速度,速度上来了喷卡顿。你无法令所有人都满意,因为对于每个人来说都有自己接受的翻译风格。就拿莎士比亚的译本来说,大部分人都偏爱朱生豪“接地气”的翻译,可认为他对原作大动刀斧而更青睐晦涩艰深但忠于原文的梁实秋译本的也不在少数。甚至我们的国家 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** 访问英国时,赠送的也是梁实秋译本的莎译。当然,接受与否是一回事,不如意辄破口大骂又是另一回事了。在女王万岁之前的项目中,每一个都受尽了指摘和中伤。我自己的能力不足自然是重要的一个方面,但想象一下如果一个做义工的人每次都被服务的对象痛斥“你会不会干活”的话,会是怎样一种心情呢?说抗压能力差也好,说 ***下载/download/otomedream/ダウンロード*** 也好,不是每一个人都能在无尽的指责中坚持义务劳动的,因此我也必须向至今仍奋战在汉化第一线的前辈后辈们献上我最高的敬意,只有亲自做过,才能知道这件事有多困难。
在我转做二次元作品的汉化后,我发现,这里的受众更善良、更文明。当然还是会有很多人指出翻译的不足之处,但大家是以平等的身份交流着问题,而不是居高临下地横加指责。在这里,我真正体会到了做一名汉化人员的快乐,以及把自己喜欢的作品分享给大家的幸福。这并不是说二次元团体的素质就要高人一等,只是这个圈子目前更“小”,发展尚不成熟,大多数人都还是怀着一颗原始而纯朴的心去对待作品以及汉化。若干年后情况会怎样,我不知道,但我希望即便是在二次元文化最终为大众所接受的一天,这片土地依然能像今天一样纯净。
在以少数服从多数为原则的世界上,二次元爱好者这个小众群体注定会在很长一段时间内无法获得应有的尊重。但我希望,各位喜欢二次元的同好们,不仅仅是被动地等待改变,而是主动将这个信念传达给身边的人,哪怕是一个也好。我希望能够通过自己的努力,让更多的人们享受到优秀的二次元游戏,我希望能够将自己对二次元的这份喜爱,分享给每一个玩到我作品的人。
“别人幸福的话,自己也会变得幸福;自己幸福的话,也要让别人变得幸福。就这样循环下去,大家都会变得幸福,这就是小毬的幸福螺旋理论。”
感谢所有参与这个项目的各位,没有你们的支持与努力,就不会有这次汉化。感谢蒹葭这个大家庭,给了我一个表达自己观点的舞台。虽然这个作品是一个女(xing)向恋爱养成游戏,不过没有一点苏气,因此男(xing)玩起来也不会有太别扭的感觉。能够实际地分享我的快乐自然更好,而对于更多的人,能够看到这段话,也就不枉这几个月的辛劳了。
用我们的双手,打破次元之间的隔阂吧。
因为我们是……正义的伙伴啊。(笑)